domingo, 29 de agosto de 2010

Porqué pasé del cómic español y pasé a leer mangas


Hoy, para curarnos un poco de tanto juego, que estoy abotargado yo también un poco, os hablaré de mi paso como lector de tebeos o cómics españoles a leer mangas, cómics americanos y demás.

Yo, como todo hijo del vecino, comencé con la colección Olé! y comencé leyendo a "Mortadelo y Filemón: agencia de información" (cuando Filemón aún llevaba la chaqueta roja) y eran historias cortas pero entretenidas, más adelante, el señor Ibáñez sacó a "Chicha, Tato y Clodoveo, de profesión sin empleo", con su lenguaje kinki super exagerado que aburría más que hacer gracia, "Tete Cohete", un macarilla con dotes de inventor, "El botones Sacarino", un vago porreta que le hacía la vida imposible a su superior máximo que era el pelota de turno...

Quizás, la única creación de Ibáñez que merezca mi respeto, sea "13 Rue del Percebe", porque a día de hoy, es un claro ejemplo de cómo es una comunidad estándar de vecinos española.

Sinceramente, las historias de Ibáñez, las primeras, molaban, pero es un personaje (si buscáis por Internet, veréis las declaraciones respecto a otros cómics que no tienen desperdicio) que no tiene buen perder, que se ha demostrado con su pérdida de público que sus historias son repetitivas, insulsas y desfasadas hasta la saciedad. Por no hablar de la calidad del papel, las tramas o cosas relativas a la edición.

Por otro lado, en el panorama español, teníamos su contrapunto:



El autor catalán, Escobar, que tenía a los gemelos más cabrones y entrañables de un cómic, "Zipi y Zape", junto con personajes como "Carpanta" o "Petra, criada para todo", crea un universo aparte del de Ibáñez, funda una revista llamada "Guai!" que tuvo su relativo éxito y demuestra que hay algo más aparte de "Mortadelo y Filemón".

Las historietas de Escobar tienen un trasfondo más identificable para un niño, incluso ahora, porque la mayoría de trastadas de Zipi y Zape o sus problemas, los ha sufrido un niño, y el hecho que tenga un final variable sus trastadas, castigados a veces, otras veces salen airosos, otras veces perdonados, hacían que fueran más amenos de leer, que las historias cortas empalmadas unas con otras de Ibáñez, en esas famosas historias como "Maastritch, JESÚS", que realmente su unión argumental es plenamente casual.

Otros cómics que solía leer de pequeño:


TBO, en especial, "La familia Ulises" o "Los inventos del Profesor Franz", eran cosas que me parecían bastante ingeniosas, y hablo que soy de la generación de los 80, no quiero imaginar en su época lo que pareció para sus comtemporáneos.


"El reporter Tribulete, que en todas partes se mete", demuestra que los "periodistas" de Telecinco ya tenían un ejemplo a seguir, un periodista que, muerto de hambre y alimentándose de sardinas, buscaba noticias donde no las había.


"Anacleto, agente secreto", una parodia entre "James Bond" y "el Super Agente 86", de Manuel Vázquez, le tengo bastante simpatía, porque a pesar de sus esfuerzos, las cosas no le salían bien.



Ramis con "Sporty", un adolescente culé bastante salidillo y Cera con "Pafman", una parodia de los superhéroes americanos, me dieron buenos momentos y buenas risas.

Mención especial a estos, que no nos leía mucho pero los recuerdo con cariño:





"Montse, la amiga de los animales" de Enrich, "Agamenón", con esa muletilla "igualico, igualico, que el defunto de su agüelico" o el genial "Super López", la verdad es que hubo una época que teníamos bastante variedad.


Más adelante, conviviendo con "Robocop" y "Capa y Puñal" editado por Forum, comencé a leer "El Jueves", una revista que comenzó siendo una crítica ácida al gobierno y terminó convirtiéndose en un "Sé lo que hicistéis" sin gracia alguna.

Teniendo en cuenta el precio de la revista, sale más a cuenta comprarse (en mi caso) los recopilatorios como "Para ti que eres joven" o "La parejita S.A." de Albert Monteys y Manel Fontdevila o "Clara, de noche" de Bernet.


He leído muchos cómics, pero al final, acabé en garras del malvado mercado americano y japonés (como diría Ibáñez):

Y es que historias como "Sin City" de Frank Miller, "El lobo solitario y su cachorro" de Kojima y Koike, "Lobo, el último czarniano", prácticamente cualquier historia de "Batman", "Slam Dunk" de Takehiko Inoue...

La calidad del dibujo, de las ediciones, de las historias, personajes con verdadera profundidad, para nada planos o estereotipos que se repiten una y otra vez, por esta y otras razones, me enamoré de cómics lejanos de mi país.




Dentro del mismo equipo, meto, aunque sea con calzador, a Astérix y Obélix, los dos simpáticos bárbaros que desde siempre me han encantado, junto con Spirou o Tintin, los 3 mejores cómics franco-belgas para mi gusto.


La prueba es que el cómic español está muerto y bien muerto, y que autores españoles o trabajan a nivel propio o trabajan para los americanos o para los japoneses, así que, señor Ibáñez, gracias por sus historias en su momento, pero ya puede dejar el lápiz y el papel, que da más lástima que otra cosa y más si lo volvemos a comparar con los autores que este hilo homenaje-puyita he recogido, y eso que se me queda mucha gente atrás.

martes, 24 de agosto de 2010

Soy Andrew Ryan y tengo una pregunta que hacerte...


Hoy hablaremos de uno de los mejores juegos a mi juicio de esta generación:

Bioshock.

Este juego, del año 2007, de 2K, lo he probado este año. Fue uno de esos caprichos tontos al salir un día y verlo en un GAME, precintado, nuevo, por 20 euros, y me dije "vamos a ver qué tal."

Para empezar la historia, vas en un avión a visitar a unos primos tuyos a Inglaterra, pero sufres un accidente aéreo, estás en medio del mar, envuelto en llamas. Y ves un faro a lo lejos, nadas, y encuentras una batisfera, y sale una grabación:



Y te dice: "Soy Andrew Ryan y tengo una pregunta que hacerte, ¿acaso un hombre no tiene derecho al sudor de su frente?"

A partir de ese momento me dije, "este juego promete."

Ryan nos cuenta como a través de sus experiencias en el comunismo, en el capitalismo, en la religión, decide fundar su propia ciudad liberalista en las profundidades, llamada Rapture, donde el único límite se lo impone uno, no la sociedad, y donde cada uno, es responsable de sus actos.

Esto estaría bien si no fuera porque gracias a esta libertad, ciertas personas se saltaron las trabas morales y gracias al descubrimiento de una babosa marina, la cual tiene una sustancia llamada ADAM, permite la modificación genética y con esto, la adquisición de habilidades como lanzar rayos, ventiscas de hielo, llamaradas, telequinesis, hipnosis, entre otras cosas.


El problema estas habilidades requieren adquirir EVE, unas inyecciones azules que nos dan la energía necesaria para ejecutar estas habilidades, y llegamos en plena rebelión, en plena guerra civil en Rapture, donde gente adicta al ADAM, al EVE y a los plásmidos, llamados Splicers, la están liando parda.

Además, a esto sumemos unos personajes llamados Big Daddies que protegen a unas niñitas llamadas Little Sisters que se dedican a recolectar de los cadáveres de los splicers caídos en combate su ADAM, y estos se sienten atraídos por el ADAM como si una droga se tratase, y los Big Daddies no son conocidos por su buen humor precisamente.



Y nosotros estamos en medio del fregado sin saber bien qué hacer.

Pero una voz amiga nos ayudará desde el primer momento del juego, Atlas, se pone en contacto con radio con nosotros y nos explicará qué ir haciendo.

Evidentemente luego se enreda el juego más y más, pero lo iréis descubriendo.

¿Qué tiene de especial?

No es un FPS al uso, es decir, no es "matar todo lo que se mueve", tiene toques de RPG, de ir mejorando nuestro personaje, sus armas, investigación a través de los audiodiarios desperdigados por todo Rapture y mucho de Survival Horror, porque sí, no hay nada más acojonante que una ciudad submarina que se va resquebrajando, a oscuras, rodeado de agua y de las profundidades del océano.

Su banda sonora es genial, como poco, bastante inmersiva, y da ese toque perfecto al juego, ambientado con estilo Art Decó, y pese a que estamos en el año 1959, la ciudad se construyó con el estilo de los años 40 y se nota en cada esquina del juego.


La ambientación del juego es sublime. Cada parte de la ciudad está meticulosamente detallada, con esmero, con cariño, un juego hecho a conciencia, desde los jardines hasta la zona de ocio de la ciudad, los claroscuros del juego, las fugas de agua, todo forma un cuadro que hipnotiza.

Los personajes, todos relevantes a su manera, con un carisma único, desde Andrew Ryan hasta un excéntrico doctor llamado Steinman, todos tienen su punto de vista de la historia, la cual se va tejiendo a medida que jugamos, y al final, tenemos una visión única de lo que realmente está pasando, ya que vemos las cosas desde todos los puntos de vista posibles.


El doblaje del juego, tanto en inglés como en castellano, es de 10. Las voces de los personajes encajan perfectamente, y quitando un problema de sincronía en una de las partes del juego (quien se pase el juego, sabe dónde es), van perfectamente, añaden emoción a los audiodiarios personales que nos dan pistas en todo el juego.


Es un juego que a nivel personal me ha encantado, es un juego que ha demostrado que alguien le puede quitar el trono a Capcom en cuanto a Survival Horror se refiere, es un juego que pese a tener 3 años, sigue teniendo una gran calidad y que yo recomiendo encarecidamente a todo el mundo que al menos le dé una oportunidad.

El único pero que tengo respecto a la primera parte, es la carencia de modo multijugador, pero en la segunda lo han incluído, del cual, ya hablaré otro día.

sábado, 7 de agosto de 2010

Ahora con ustedes, la piratería

Siento no haber hecho entradas últimamente, no he tenido ganas de escribir, sólo he tenido ganas de jugar al Sega and Sonic All Stars Racing, así que pido perdón a mis lectores.

Hoy, para no salirnos de la temática del blog pero sí ponernos un poco serios, voy a hablar de la mal llamada piratería en España.

Yo, soy coleccionista de videojuegos desde hace unos cuantos años, una parte ínfima de mi colección la he colgado en algunos foros, para mostrarla así como para tener un poco de orden, ya que a medida que pasa el tiempo, cuánto más juegos, más posibilidades de comprar algún juego repetido.

Antes de existir Internet, nuestra única forma de informarnos de los juegos eran por revistas, como la Hobby Consolas.


Evidentemente, cuando los videojuegos aún estaban en auge y uno es un crío impresionable e influenciable, se deja llevar por las opiniones de los "expertos" de esta publicación, dicha publicación estaba "influenciada" por los "regalos" que le hacían las distribuidoras o productoras de turno, cambiando notas y poniendo buenas notas a juegos mediocres y viceversa.

Más de un chasco y más de dos me he llevado por guiarme por la dichosa revista de marras.

El caso es que, ya en esa época, cuando la Megadrive y la Super Nintendo luchaban por el título de campeona de los 16 bits, habían cartuchos con varios juegos en uno, falsificaciones chinas que quitaban el bloqueo regional a algunos juegos o juegos que directamente en Europa no habían salido (ni saldrían) y pudimos disfrutarlos gracias a estos piratas.

El caso, es que tras años de sufrir con los hertzios, la censura en los videojuegos, las ediciones cutres y el sobreprecio, finalmente llegó Internet, una herramienta de consulta a nivel mundial, y al poco tiempo, una web como Ebay y los foros de intercambio de opiniones.


Aquí a muchos se nos abrieron las puertas a un mundo de posibilidades y antes que la especulación hiciera mella en el mundo de los videojuegos retro, e incluso hoy en día, es la única manera de conseguir ciertas joyas del entretenimiento electrónico.

Así mismo, la gente compartía y comparte información sobre diferencias entre las versiones de los juegos, los emuladores y las roms estaban disponibles para cualquiera que gustase de hacer la prueba y ver con sus ojos que durante años le engañaron y se la metieron doblada, por perder escenarios, canciones, efectos de sonido, y no en juegos desconocidos ni juegos con malas ventas, juegos como Strider, Ristar, Sonic 1, entre otros tantos, sufrieron los absurdos recortes, por no hablar de los 50 Hz, que una vez que has probado los 60 Hz, no quieres volver al pasado.

Ya por no meternos en temas de cambios de diálogos, de nombres o de historia, como ha sufrido Hokuto no Ken aterrizando en Europa todas las pocas veces que ha llegado.

El caso es que actualmente se quejan las compañías de la piratería, piratería que las puso donde están, como es el caso de Sony, que gracias a las ventas de la PS1 y PS2 por ser fácilmente pirateables, derrotaron a Saturn y a Dreamcast/XBOX/Gamecube respectivamente.

¿Qué tenían un buen catálogo? No digo que no.
¿Qué eran mejores técnicamente? La Dreamcast, la XBOX y la Gamecube no eran malas tampoco.
¿Qué Dreamcast murió por la piratería? Sí, y por otras tantas causas, como la cobardía de SEGA de no enfrentarse a Sony.

Y el tema es que ahora se escandalizan porque la gente descargan juegos y no compren, gran parte de esta gente es el mercado "casual", con grandes posibilidades económicas (con trabajo fijo) e hijos. Es gente que buscan al hijo/amigo/nieto/pringado/técnico de turno para que les instale un chip, un custom firmware o lo que requiera la consola para evitar comprar juegos nunca más.

El mercado hardcore, que ha sido brutalmente despreciado en la actual consola de Nintendo, Wii, es el que año tras año, pese a quien pese, si le gusta un juego se lo compra, pero hemos aprendido, oh sí, y si hay que esperar 2-3 semanas y pedirlo al Reino Unido para ahorrarnos más del 50%, lo haremos.

Sin ir más lejos, el juego por el cual he dejado abandonado el blog, me costó en Zavvi unos 21 euros, gastos de envío incluídos. En la cadena de videojuegos GAME, no baja de los 50-60 euros, y es el mismo juego, todo igual, salvo la caja y el manual, que están en inglés, pero eso no afecta a la jugabilidad del mismo.

Hay juegos que hay que pasar por el aro y comprarlos aquí, como Dead Space, como Gears of War 2, entre otros.

Hay juegos que hay que importarlos porque fueron censurados, como No More Heroes.

Y hay juegos que necesitas otra consola de otra región para no modificar la tuya, porque aquí no llegarán, como los juegos exclusivos de XBOX 360 Japón, que tienen bloqueo regional.

¿Cuándo se terminará todo esto?

Cuando equiparen los precios en Europa y todos paguemos lo mismo por un juego, es un bien de lujo, lo sé, pero es cultura y entretenimiento.

Lo mismo podría hablar de los DVDs, pero eso lo dejaré para otro momento.

domingo, 1 de agosto de 2010

Double Dragon


Hoy hablaré de un arcade que fue convertido prácticamente a todas las consolas del momento, Double Dragon.

Creado por Technos Japan en 1987 y distribuido alrededor del mundo por Taito, este juego nos ponía en la piel de Billy y Jimmy Lee, en salvar a la novia de uno de ellos. Con este argumento tan simplón, nos poníamos morados de repartir galletas y hostias a todo bicho viviente que se pusiera delante de la pantalla.


El juego es resultón y si bien es cierto que gráficamente no es ninguna maravilla, su banda sonora es mítica donde las haya.

Así mismo, las conversiones que se hicieron fueron pobres, en Megadrive salió, pero sólo en el mercado americano, siendo gráficamente bueno, sonoramente correcto, pero tenía un control que no respondía de forma fluida, así mismo también salió en Master System, siendo una buena conversión, dentro de las posibilidades, por último, mi versión favorita, por tiempo de respuesta, es la de NES, aunque es un "remake" de la recreativa realmente, así que como port, tiene más bien poco.

Os dejo 4 videos para que comparéis:

Double Dragon Arcade

Double Dragon Genesis

Double Dragon NES

Double Dragon Master System

Sea como fuere, pese a que hay mejores beat'em ups, Double Dragon siempre estará en nuestros corazones.

viernes, 30 de julio de 2010

Sorpresa en el juicio


Hoy hablaré de una de las sagas de Capcom que más ha dado a hablar estos últimos tiempos, "Gyakuten Saiban" o "Phoenix Wright", como querráis llamarlo.

Esta aventura gráfica tiene origen en Japón, en GameBoy Advance, donde salieron los 3 primeros capítulos de dicha saga, luego fueron traducidos y doblados al inglés, alemán, italiano y castellano respectivamente, siendo portados a Nintendo DS.



La primera aventura nos cuenta la historia de Ryuichi Naruhudou (Phoenix Wright), que trabaja con su jefa Chihiro Ayasato (Mia Faye) como pasante. Tras un caso de prueba que es el tutorial del juego, nuestra jefa nos deja y tenemos que hacernos cargo de su hermana, Mayoi Ayasato (Maya Faye), una vidente de un pueblo japonés lejano.

La occidentalización del juego para adaptarlo de forma internacional, cambió el gusto de Maya del ramen hacia las hamburguesas, pero en líneas generales, estamos con una saga de aventuras gráficas que son intiutivas y fáciles de jugar, teniendo para usar la pantalla táctil o los botones de la consola, salvo en "Gyakuten Saiban 4" o "Apollo Justice", que tendremos que usar el puntero a la fuerza.

En favor de las versiones de Nintendo DS, sobre todo de la primera, es que trae una misión extra, y que han remasterizado la BSO, aparte de la traducción, salvo que el tercer título "Trials and Tribulations", sufrió una parada de un año por la censura de Nintendo y que encima el último caso tiene fallos ortográficos bastante notables.


Los capítulos se componen de dos sistemas de juego, investigación y juicio.

La investigación usa el sistema de point and click (apuntar y clicar) para obtener objetos, así como de un menú cuando interroguemos a alguien, a veces hay que conseguir un objeto para esa persona para que nos dé una información determinada.

En el juicio, tendremos el acta del juicio, donde están las pruebas y en momentos críticos habrá que presentarlas bien, porque si fallamos varias veces, perderemos y tendremos que volver a comenzar.

Una de las ventajas de este juego es que podemos salvar cuando queramos, así que antes de presentar una prueba es recomendable salvar.


Personalmente, el primer juego, la versión extendida de Nintendo DS, es la mejor de las 4 partes, sé que hay 5 juegos, pero el "Gyakuten Kenji" o"Ace Attorney Investigations" me he negado a comprarlo ya que tanto Capcom como Koch Media se negaron a traducirlo, estando los 4 anteriores traducidos.

La primera parte del juego para Nintendo DS fue tan esperada en Japón que se hizo una edición especial, así como para la cuarta parte.




La primera parte trae un artbook, el juego, un puntero con la palabra "Igiari!" ("Protesto"), un disco de música y un limpiador de pantallas.

En cuanto a la cuarta parte, trae un dvd de animación (a día de hoy no sé qué contiene), unos auriculares rojos iguales a uno de los casos del juego (para la versión pre-order o para los que los encarguen), una bolsa de snacks de los que come Houzuki Akane (Ema Skye), aparte del juego y el cofre que lo contiene todo.

La banda sonora de "Gyakuten Saiban 4" corre a mano del compositor de la música de "Street Fighter III" Hideki Okugawa, siendo una BSO bastante buena para un juego que tras haber jugado a los 3 primeros te deja algo frío, sobre todo el final.

En definitiva, es una saga de juegos que recomiendo al menos darle una oportunidad.

Como curiosidad, uno de los capítulos de "La melancolía de Haruhi Suzumiya", primera temporada, parodia un caso completo de Phoenix Wright.


Y sí, en "Keroro Gunsou" también.


Y en "Sayonara Zetsubou Sensei" también, y sé que en Lucky Star también, y hay otras tantas referencias a este juegazo de Capcom, pero googlead vosotros un poco si tenéis interés.

Still Alive por VGCATS




El ending de Portal en una animación flash por VGCATS.

Enlace.

jueves, 29 de julio de 2010

Hydorah, un shooter estilo Gradius y gratis para PC



Un programador español ha creado este clon de Gradius, con un buen toque retro, aquí os dejo el enlace a su web:

La web de locomalito.

Gracias a KawaiFS630 por el aviso.